نسخه دیجیتالی اضافه شد

نوع : مانگا انگلیسی – دیجیتالی
نحوه خواندن : از راست به چپ
ژانر : اکشن – ماجراجویی – کمدی – درام – خیال پردازی – ماوراطبیعه – علمی تخیلی – دخترونه
نام انگلیسی: Sailor Moon
نام فارسی : –
نویسنده و طراح : TAKEUCHI Naoko
تعداد جلد : ۲۱
تعداد چپتر : ۶۰
وضعیت ترجمه : –
وضعیت انتشار : پایان یافته
پخش : –
سال انتشار : ۱۹۹۱
منبع نسخه انگلیسی : SiGMABooks
خلاصه داستان: اوساگی دختری معمولیه تا وقتی که با گربه ای سخنگو به اسم لونا ملاقات میکنه.لونا بهش میگه که اوساگی سیلورمون هستش و باید با شیاطین بجنگه و عدالت رو برقرار کنه. اوساگی با بقیه سیلور سنشی (دریانوردان پیشاهنگ) دیدار میکنه و همراه اونها به جنگ پلیدی میره.
نسخه دیجیتالی : این نسخه دارای ترجمه رسمی و بالاترین کیفیت مانگا است و از طرفی بهترین گزینه برای افرادی است که قصد دارند مانگا رو چاپ کنند.
توجه : ادامش کی میاد؟ چرا ترجمه نمیکنید؟ پس چی شد؟ چپتر بعدی کی میاد؟ پایان یافته است ؟ ادامه داره ؟ ( جوابی داده نمیشه پس خواهشا نپرسید ) منبع همه پستا و اطلاعات مربوط به پایان و ادامه کار داخل مشخصات زده شد . در رابطه با تاریخ و نحوه انتشار کارا از گروه ترجمه ای که منبعش هم ذکر شده بپرسید.
راهنما : تمامی فایل ها بصورت فشرده (RAR - ZIP) قرار میگیرن . پس از دانلود توسط نرم افزار WinRar فایل ها را از حالت فشرده شده خارج نمایید. برای اجرای فایل های دیجیتال از نرم افزار YACReader استفاده کنید.
سلام، خیلی متشکرم بابت اینکه سیلر مون رو گذاشتید، ای کاش فن بیشتر داشت
فقط یک ایراد کوچیک
توی تگ ها اومده “پسرونه”، که حدس میزنم منظور همون “شونن” باشه.
ولی سیلر مون اوج و نماد مانگا های شوجو هستش، که همون “دخترانه” معنی میشه
[تو بخش ژانر درست زدید، متشکرم، تو بخش تگ های بالا غلطه]
ممکنه خواش کنم عوضش کنید؟
خیلی متشکرم
روزتون خوش، و این روزها مراقب خودتون باشید